International Incident Watch
In today's edition, Bush gets really mad at the South Korean President when his words aren't translated correctly.
As Bush began to wind down his stay at the Asia-Pacific summit, (South Korean President Moo-hyun) Roh challenged him to make a declaration to end the Korean War. That conflict ended in a truce in 1953, not a peace treaty, so the two sides technically remain at war [...]
Bush said that during his talks with Roh, he reaffirmed the U.S. position that Washington will consider the war formally over only when North Korean leader Kim Jong Il actually dismantles his nuclear program.
Whatever Roh heard Bush say through his translator, it wasn't good enough.
"I think I did not hear President Bush mention the — a declaration to end the Korean War just now," Roh said as cameras clicked and television cameras rolled.
Bush said he thought he was being clear, but obliged Roh and restated the U.S. position.
That wasn't good enough either. "If you could be a little bit clearer in your message," Roh said.
Bush, now looking irritated, replied: "I can't make it any more clear, Mr. President. We look forward to the day when we can end the Korean War. That will end — will happen when Kim verifiably gets rid of his weapons programs and his weapons."
The White House immediately downplayed the testy exchange and said the meeting went smoothly.
"There was clearly something lost in translation," National Security Council spokesman Gordon Johndroe said in a rushed e-mail to reporters.
So according to the White House, it was just a misunderstanding with the translator, but Bush flipped out because He wasn't being understood when He spoke the Word. See, anyone who doesn't hear the precise nuance of his rhetoric is just a buffoon who deserves to be yelled at. Notice the arrogance here. "How dare he doesn't understand ME! ME!!! I know my phraseology makes perfect sense in Korean!"
George Bush: proudly fighting the war on translators.
Labels: George W. Bush, Korean War, Roh Moo-hyun, South Korea
<< Home