Amazon.com Widgets

As featured on p. 218 of "Bloggers on the Bus," under the name "a MyDD blogger."

Saturday, May 23, 2009

I Thought Seppuku Was Japanese

Wow, crazy:

Former South Korean president Roh Moo-hyun, a suspect in a corruption scandal that implicated his wife and family, apparently committed suicide Saturday by leaping from a mountain cliff near his rural home.

Roh, 62, died of head injuries while hiking in the early morning with a bodyguard. "He appears to have jumped from a mountain rock," said Moon Jae-in, a lawyer who was Roh's presidential chief of staff.

"The suffering caused by me is too great to too many people," Roh wrote in a suicide note found soon after his death. "The suffering in store for the future is too much to bear. The remainder of my life will only be a burden to others."


The joke headline aside, I don't think it's stereotyping to say that certain Asian cultures do place a higher importance on shame than we do in the West. Sure, we've seen public figures in America kill themselves during investigations into their dealings (see Budd Dwyer), but my sense is that this idea of dishonoring oneself and one's family is more developed in a country like Japan or Korea. Not enough to keep one from the dishonor of corruption in the first place, however.

Labels: , ,

|

Friday, September 07, 2007

International Incident Watch

In today's edition, Bush gets really mad at the South Korean President when his words aren't translated correctly.

As Bush began to wind down his stay at the Asia-Pacific summit, (South Korean President Moo-hyun) Roh challenged him to make a declaration to end the Korean War. That conflict ended in a truce in 1953, not a peace treaty, so the two sides technically remain at war [...]

Bush said that during his talks with Roh, he reaffirmed the U.S. position that Washington will consider the war formally over only when North Korean leader Kim Jong Il actually dismantles his nuclear program.

Whatever Roh heard Bush say through his translator, it wasn't good enough.

"I think I did not hear President Bush mention the — a declaration to end the Korean War just now," Roh said as cameras clicked and television cameras rolled.

Bush said he thought he was being clear, but obliged Roh and restated the U.S. position.

That wasn't good enough either. "If you could be a little bit clearer in your message," Roh said.

Bush, now looking irritated, replied: "I can't make it any more clear, Mr. President. We look forward to the day when we can end the Korean War. That will end — will happen when Kim verifiably gets rid of his weapons programs and his weapons."

The White House immediately downplayed the testy exchange and said the meeting went smoothly.

"There was clearly something lost in translation," National Security Council spokesman Gordon Johndroe said in a rushed e-mail to reporters.


So according to the White House, it was just a misunderstanding with the translator, but Bush flipped out because He wasn't being understood when He spoke the Word. See, anyone who doesn't hear the precise nuance of his rhetoric is just a buffoon who deserves to be yelled at. Notice the arrogance here. "How dare he doesn't understand ME! ME!!! I know my phraseology makes perfect sense in Korean!"

George Bush: proudly fighting the war on translators.

Labels: , , ,

|